This is the main author tried to convey to the proposed transfer: Or he lives, the nature of the ring – bankrupt and impoverished blood, that burning shame – now share the last saves, and many proud, live it good? Oh no, that show what value she had been, until foul these days she kept it. For the author of this note accuracy of the translation is also important because the Russian way readers more clearly shows the stupidity of all readers of this sonnet original. That is, to them highlighted in this sonnet with the general nature of bankruptcy is added and personal bankruptcy as a reader completely unable to understand what is being said in this sonnet, as in many other sonnets, certainly not about some "young friend" by William Shakespeare. Of course, even among readers of the proposed transfer will fall naive people who do not able to understand that the word "nature" William Shakespeare in this sonnet and understood all the people of all ages who can not rise to the level of a man who lived in days long since – well before the present day." The author hopes that in the notes of other Shakespeare's sonnets and his other works, he quite clearly and precisely demonstrated that such a man for Shakespeare was the Homer. That is, all people on earth – the bankrupt, since there are still not able to understand and to future generations pass "treasure" which they might possess to preserve nature in Homer's epic. Accordingly, these people are not able to see and understand that restoring lost the connection to time, this treasure to himself added W.
Shakespeare. To avoid overloading this note, we can only note that's repeated instructions to the detriment of Homer verbiage verbiage and communicate with the appropriate state of mind vain talkers William Shakespeare added insight the criteria on which vain talkers can be determined very easily been on to what they never speak or write. However, as the saying goes: "In the house of a hanged man is not talking about the rope." Therefore, it remains only to breathe with A. Pleshcheev: And the phrase we most expensive! We were lulled ONET … Maya Dubin is actively involved in the matter. When will we realize, oh! – That there is salvation in chatter?
Outline of the "Prince" does not repeat the outline of "Rooms". Also, it is not cut out pieces. The history of "Prince" begins with the end of "Phoenix", and does not return four years ago. Indeed, there there are references to what happened in the "Room", but just as there are references to what happened in the "Stone", "Azkaban," "Cup" and "Order." "Half-Blood Prince" can be regarded as one of the threads that make up the overall plot. Its can be implemented in various ways and, going back to 1997, I must say that I was going to weave it into the story of "The Room".
I do not think it would be successful. It was not a part of history with the basilisk and Riddle's diary, and without hesitation, I decided that it would be better to award it the sixth book. For a while I held onto the title, even despite the fact that all the lines of the plot associated with the "Prince" is completely gone, because I liked it (I do it really like.). I changed the name of the book in the "Chamber of Secrets", when the start of the second draft. Communication between 2 and 6 books, which I mentioned, in reality has no relation to the "Half-Blood Prince" (as in "Prince" is not continuation of the storyline, "Rooms"). More precisely, they are related discovery made by Harry in the "Room", which predicts something that it finds in the "Prince." What is he like in the end, the Mark Evans? – I could not answer to this question is still, as was to be taken to transfer my family in the shelter.
For us, you will muzoyu tenth And ten times more beautiful than the others, to poems, born once, I could live through you instilled verse. Let the future generations are praising us for your trouble, you – for inspiration. And after bringing this transfer is only to clarify that, despite the rasseyskoe "Can" is translated sonnet Western European author, the misunderstanding of the meaning of this sonnet is not only a Russian phenomenon. And also interesting is that it not only understandable to any sensible man, but quite soulless Word'u. Sela Ward contains valuable tech resources. Actually, this note could be completed, noting the only one, so to speak, is a medical fact that by far the Muse by William Shakespeare and the gift does not need any man in the world.
And although this is still is not a fact, but to this day the author is not aware of any person who would have expressed interest in the issue, which is found in the Muse, William Shakespeare, to exalt it above all the other muses. But the fact is that even all the readers this article together can not count the people who painted and painted in his love for Shakespeare. After that we will smell of petty remark that in the original, there is no indication, because can not be, on this very floor of the Muse by William Shakespeare: How can my Muse want subject to invent, While thou dost breathe, that pour'st into my verse Thine own sweet argument, too excellent For every vulgar paper to rehearse? O, give thyself the thanks, if aught in me Worthy perusal stand against thy sight; For who's so dumb that cannot write to thee, When thou thyself dost give invention light? Be thou the tenth Muse, ten times more in worth Than those old nine which rhymers invocate; And he that calls on thee, let him bring forth Eternal numbers to outlive long date.
First: because our mind perceives the image as a whole, rather than its individual features, the good and bad is absorbed without the analysis, automatically. Second, when playing back an image in their behavior, integrate it into their personalities, rather hard to develop the intellectual abilities, such as a doctor Hausa. It is much easier to become cynical and get hooked on Vicodin. There are two paths we choose, of course, easier. This is a trap. Another way to demoralize – substitution of our usual images of the new ones. As an example, let us remember the fairy tale "Cinderella." Sweet, kind, romantic girl busily hurrying home fifteen minutes before twelve …
And right before your eyes pop up ads of a mobile operator: fairy rings on a cell of modern piano obkurennoy Cinderella, jumping at the disco, to say that time is running out. And in response to receiving "Come on … a fairy!". The essence of the movie, of course, was that the operator does not restrict the communication time to 12 hours. But the memory remains, not the name of the company, namely carbon Cinderella. A new disturbing consciousness the image has not gone unnoticed teenagers, many parents were soon sent to the same place and feya.Puti introduction of "new" way of life for the "correction" of our mentality manipulators use a variety of means: this is television, and textbooks for pupils and students, and the declaration of fashion trends. Now that we were talking about specific examples, I propose to run through a particularly popular TV series and films to keep track of how they affect the formation of our personality and mirovozzreniya.Doktor House is an idol.